par Darla Sloan, pasteure de l’Église Unie Saint-Pierre et Pinguet
Hier, en regardant la tempête… bien au chaud… par la fenête de mon bureau, je me suis mise à chanter un cantique de l’Ancien Testament tiré des passages grecs du Livre de Daniel. Dans la Traduction oecuménique de la Bible, il se trouve dans la section des livres deutérocanoniques. Si vous connaissez le psautier œcuménique, c’est le psaume 41 dans la section des cantiques de l’Ancien Testament.
En voici un extrait… si ça vous tente de le prier avec moi alors que l’hiver s’installe pour de vrai…
57 Toutes les œuvres du Seigneur,
bénissez le Seigneur :
À lui, haute gloire, louange éternelle !
65 Vous tous, souffles et vents,
bénissez le Seigneur,
66 et vous, le feu et la chaleur,
bénissez le Seigneur,
67 et vous, la fraîcheur et le froid,
bénissez le Seigneur !68 Et vous, le givre et la rosée,
bénissez le Seigneur,
69 et vous, le gel et le froid,
bénissez le Seigneur,
70 et vous, la glace et la neige,
bénissez le Seigneur !71 Et vous, les nuits et les jours,
bénissez le Seigneur,
72 et vous, la lumière et les ténèbres,
bénissez le Seigneur,
73 et vous, les éclairs, les nuées,
bénissez le Seigneur :
À lui, haute gloire, louange éternelle !
74 Que la terre bénisse le Seigneur :
À lui, haute gloire, louange éternelle !
82 Et vous, les enfants des hommes,
bénissez le Seigneur : À lui, haute gloire, louange éternelle !
Très belle prière merci à vous
Très belle prière merci